Summary: Traveling with her treasure-hunting father has always been a dream for Theodora. She’s read every book in his library, has an impressive knowledge of the world’s most sought-after relics, and has all the ambition in the world. What she doesn’t have is her father’s permission. That honor goes to her father’s nineteen-year-old protégé—and once-upon-a-time love of Theodora’s life—Huck Gallagher, while Theodora is left to sit alone in her hotel in Istanbul.
Until Huck arrives from an expedition without her father and enlists Theodora’s help in rescuing him. Armed with her father’s travel journal, the reluctant duo learns that her father had been digging up information on a legendary and magical ring that once belonged to Vlad the Impaler — more widely known as Dracula — and that it just might be the key to finding him.
Journeying into Romania, Theodora and Huck embark on a captivating adventure through Gothic villages and dark castles in the misty Carpathian Mountains to recover the notorious ring. But they aren’t the only ones who are searching for it. A secretive and dangerous occult society with a powerful link to Vlad the Impaler himself is hunting for it, too. And they will go to any lengths—including murder—to possess it.
Thoughts: When I first heard this book described as something that fans of A Gentleman’s Guide to Vice and Virtue would enjoy, my attention was caught. Despite me having problems with it’s sequel, I really enjoyed Gentleman’s Guide, and the idea of a book in that vein but with the legend because Vlad the Impaler thrown in, The Lady Rogue sounded like something I would similarly enjoy.
And it wasn’t bad, really. It just wasn’t something I was able to get into as much as I had hoped.
The Lady Rogue is primarily told from the perspective of Theodora, daughter of a wealthy adventurer who is frequently left behind in the care of tutors and caretakers while her father travels the world on grand adventures, seeking lost artifacts and mysteries. Suddenly reunited with her previous boyfriend, who was supposed to be traveling with Theodora’s father, she finds herself caught up in an adventure of her own as she not only attempts to track down her missing father, but also a lost ring connected to Dracula’s legacy and the dark power that runs through her veins.
In between many of the chapters are short interludes from her father’s journal, where we see the entries dated in the late 1930s. I will be completely honest here — I spent a good amount of the novel thinking that the reason Theodora’s father was missing was because he had somehow traveled back in time. I came to this erroneous conclusion because none of Theodora and Huck’s sections were dated, and they both talked as though they were far closer to today than to almost 80 years ago. Almost nothing was given to indicate the time they existed in, and I based my cues on their behaviour and speech, and it wasn’t until I noticed that I wasn’t seeing any indication that time travel was actually going to be a plot element that I had to look up when the entire book took place.
Now yes, there are some things that do indeed indicate the time period, but I think many of them, to a reader less inclined to look things up, might just assume that they could be explained away by east Europe being, well, not North America. Of course rural European settings would use small mail delivery planes. Of course people would take trains and buses rather than going by car. That’s just how it’s done over there.
It didn’t help that I found two instances (at least, two that stand out in my mind) of characters using slang that is entirely inappropriate for the time period. At one point, Theodora is telling her father off, and comments that, “FYI, [thing].” Now, FYI as an abbreviation for “for your information” did certainly exist in the 1930s, but primarily in a journalistic sense, from what my research has led me to conclude. You would see it in marginalia and in newspaper corrections, that sort of thing. It’s hardly something you would have heard many people say aloud as though they were 90s teens.
The second instance that comes to mind is Huck saying toward the end that he was getting “hangry,” and no, I’m sorry, but that portmanteau gained popularity in the 90s, even if it was used as far back as the 50s, and neither of those decades are the 30s.
Now, I admit that I read an ARC of this book, and those issues might not be in the final release, so I admit that those particular problems might not even be problems in the version that most people will read. However, that doesn’t eliminate any of my commentary on why I was confused about the time period of the book. Neither Theo nor Huck talked or behaved as though they came from any time period but “timeless modern,” and considering this book is meant to be historical fiction with a touch of the supernatural to it, so much felt so out of place for so long.
I did, admittedly, enjoy the story of The Lady Rogue, when I was getting distracted by how anachronistic many of the characters acted. The mystery of Theodora’s father’s disappearance powered most of the book, though along the way, as they made their way from Istanbul to various Romanian cities and towns, the subplot of the ring slowly overtook all else. Theodora’s father was initially searching for the ring, on the premise that 3 identical rings were made but only 1 was real, and supposedly connected to dark magics that gave the wearer great power but also brought death and ruin down around them. In this, I can see how the comparison to The Gentleman’s Guide to Vice and Virtue were made; both are historical fiction, and both feature a possibly-magical item as a motivation for the characters to progress through the story. Whether that item is actually magical or not is irrelevant; what matters is that people believe it to be, and act accordingly.
The ring was magical (the rest of the legend surrounding it wasn’t quite accurate, though I’ll refrain from giving too many details so that at least something in this book isn’t spoiled for future readers), though it really only proved itself to be at the very end. There were signs building up to it, signs which certainly convinced Theodora even if they didn’t quite convince Huck, but similar to Gentleman’s Guide, the magic itself wasn’t what compelled people. It was the belief in the magic, the legends themselves that made people seek it out, committing sometimes terrible acts in the name of legends and folklore, and I find that sort of thing fascinating. It interests me, to see what people will do in the pursuit of perceived power, what they might be motivated to do to get closer to something they only believe is the truth but don’t have definitive proof of. It’s a testament to the power of myth and belief, and I’m glad to have seen this appear in multiple novels over the past few years.
Unlike Gentleman’s Guide, however, there was no queer element to this story at all. It shares the same element of historical adventure with a supernatural element, but that’s where the similarities end, and I know many people enjoyed Gentleman’s Guide because it was all that and more, a good piece of queer representation. Readers looking for something similar in The Lady Rogue are only going to find superficial resemblance, I think.
The Lady Rogue is certainly an adventure, with a few interesting mysteries that the characters must solve along the way, usually employing a bit of cryptography and sleuthing. The characters are decently developed, though I admit that if you asked me to describe them outside of the context of the story within this book, I’m not sure they’d be that recognizable. Theodora is hot-tempered, intelligent, and in many ways spoiled. Huck is… Irish, and Theodora’s ex-boyfriend-but-it’s-complicated. Theodora’s father is… I don’t know here. An adventurer. Selfish and thoughtless. That’s about it. But within the context of the novel itself, they are distinct from each other when it comes to tone, dialogue, behaviour, and so it wasn’t difficult to tell who was doing or say what if you picked a random line in the middle of a random page.
But on the whole, I didn’t close out The Lady Rogue with many positive feelings toward it. Not many negative, either, for what it’s worth. I had an awkward start with it due to the anachronistic issues I mentioned earlier, but I enjoyed the mystery of the ring well enough, and I think the two sort of cancel each other out, leaving me with a rather neutral impression overall. I don’t think this is one I will ever get the urge to reread, and I think I can feel confident in recommending it to those who enjoy YA historical fiction with a bit of a twist, but that’s likely a fairly niche group, and I’m not sure it has much appeal beyond that. It wasn’t bad, but it’s not one I’d recommend going out of your way to read.
(Book received in exchange for an honest review.)